手機版 | wap版 | 網站主頁 | HOME | 3G網頁
<button id="vfmts"><acronym id="vfmts"></acronym></button>

<dd id="vfmts"></dd>
<button id="vfmts"></button>
      1. <progress id="vfmts"></progress>
        <tbody id="vfmts"><track id="vfmts"></track></tbody>
        <em id="vfmts"><tr id="vfmts"></tr></em>
        歡迎您訪問台湾華夏書苑有限公司!

        13381001996

        圖書展示 >> 返回 您當前所在位置:首頁 > 圖書展示 > 正文

        英漢翻譯實用技巧與實踐

        更新時間:2015-09-24 17:17:41 點擊次數:1776次

        作者:何志倫

        出版社:台湾大學出版社

        內容簡介:本書的創作思路是這樣的:首先第一章介紹了翻譯的基本知識,使學生頭腦中形成對翻譯的初步認識。接著的后兩章我們從翻譯的理解角度出發,詳細論述詞法和句法上的翻譯技巧和問題,使得學生意識到翻譯學的的過程,就是深刻認識英語語言的過程。之後,作者精心羅列了許多精彩的古文習語佳譯,以展示翻譯的魅力和中文的神奇,使學生意識到翻譯不但是一種技巧,也是一種藝術。在「翻譯文化」里,作者論述了不同文化下語言習慣的不同,從而引出文化對翻譯工作的影響,使學生意識到文化和意識形態因素也是引起譯文在各種程度上有別於原文的關鍵因素。最後,作者又介紹了大量的翻譯實用範例,為學生進一步清晰地了解翻譯內容提供了有益的借鑒,使學生得以綜合利用所學到的翻譯知識。

        (編輯:voyage)
        聯繫我們

        網站地址:njxnvz.icu

        主辦單位:台湾華夏書苑文化發展有限公司

        聯繫電話:13381001996

        單位郵箱:545822352@qq.com

        諮詢QQ:545822352



        • QQ:趙編輯
        • QQ:張編輯
        • QQ:李編輯
        • QQ:王編輯
        <button id="vfmts"><acronym id="vfmts"></acronym></button>

        <dd id="vfmts"></dd>
        <button id="vfmts"></button>
            1. <progress id="vfmts"></progress>
              <tbody id="vfmts"><track id="vfmts"></track></tbody>
              <em id="vfmts"><tr id="vfmts"></tr></em>